NL - België Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2 FR - Belgique Mode d’emploi et d’installation p. 5 France
DE 10Reinigung Reinigung des FettfiltersJe nach Benutzungsdauer, aber mindestens alle 2 Wochen, sollte der Fettfilter herausgenommen und gereinigt werde
EN 11GENERAL INFORMATION• Please read these operating instructions carefully. They contain information about installation, operation, safety and main
EN 12UseNOTE: These operating instructions apply toseveral appliance models It is possible thatindividual features are described which do notapply to
EN 13MaintenanceAccess to the filterThe hood is equipped with on or two metal grease filters, which, according to the frequency of use, have to be clean
NL 14ALGEMENE INFORMATIE• Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor de installatie en ingebruikname van dit toestel.• Dit toestel is uitslui
NL 15GEBRUIKLet op:Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toep
NL 16ONDERHOUDOnderhoud van het vetfilterIn de afzuigkap bevinden zich 1 of 2 metalen vetfilters. Afhankelijk van het gebruik is het aan te raden de fil
17Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions661 662 691 692
18Elektrisch schema - Schéma électrique - Elektrischer Schaltplan - Electrical scheme661 662 691 692
BE 2ALGEMENE INFORMATIE• Lees aandachtig deze gebruiksaanwijzing vóór de installatie en ingebruikname van dit toestel.• Dit toestel is enkel geschik
22NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen.NOVY SA se réser
GARANTIEVOORWAARDEN - LES CONDITIONS DE GARANTIE - DIE GARANTIEBEDINGUNGEN - WARRENTY CONDITIONSBELGIË Novy damkappen worden met de grootst mogelijk
Waarborgcertificaat NOVY dampkappenCertificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods De garantievo
BE 3BedieningAan de onderzijde, in het midden, bevindt zich een roterende schakelaar met 8 standen respectievelijk :0 Dampkap staat af Verlichting
BE 4Onderhoud Onderhoud van de vetfilterIn de dampkap bevinden zich één of twee metalen vetfilters die naargelang het gebruik en minstens 2 keer per maa
FR 5INFORMATIONS GENERALES• Veuillez lire les instructions attentivement avant de procéder, au montage de l’appareil.• La mise en place de cet appar
FR 6Fonctionnement REMARQUE: Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne s’appliquent pas à votre appareil, peuv
FR 7Entretien Filtre à graisseLa hotte est équipée d’un ou deux filtres 100% métalliques. Suivant la fréquence d’utilisation, et au moins 2 fois par mo
DE 8ALLGEMEINE INFORMATIONEN• Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme und Installation der Dunstabzugshaube aufmerksam durch.• Dieses Gerät
DE 9WirkungHINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Ger.teausführungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind,
Comments to this Manuals